Translation of "hai comprato" in English


How to use "hai comprato" in sentences:

Non hai comprato una coperta, hai comprato lei!
You didn't buy any blanket, you bought her!
Tu mi hai comprato un nastro, e mi ha portato fortuna.
You bought me one, a typewriter ribbon, and it brought me luck.
Ho indossato la camicia da notte che mi hai comprato in luna di miele.
I'm wearing the nightgown you bought me for our honeymoon.
Hai comprato quelle bamboline di porcellana?
Y ou buy any of those porcelain dolls?
E per consolarti hai comprato una Jaguar, vero?
So in your grief you wandered into a Jaguar dealership?
Bel regalo di Natale gli hai comprato.
What a wonderful Christmas gift you bought the boys.
Lilo, non hai comprato quella creatura al canile?
Lilo, didn't you buy that thing at the shelter?
per questo che hai comprato la casa.
That's why you got the house, brother.
Dammi una gonna di tulle e un tocco di Saioon e mi hai comprato.
Give me a full ballerina skirt and a hint of saloon, and I'm onboard.
Mi hai comprato un pacchetto di biscotti.
You bought me a bag of cookies.
Si incazza a morte se vede che hai comprato una pizza.
He'll be pissed if he's seen you bought a pie.
Quei leoni che mi hai comprato erano inutili.
Those lions you bought me were useless.
Non è che ne hai uno che hai comprato sette anni fa?
Do you maybe have any that you bought seven years ago?
Allora, alla fine cosa hai comprato?
So what did you end up buying?
L'ultima volta che hai comprato una maglietta nuova e' stato quando uscivamo insieme.
Well, last time you bought a new shirt was when we were dating.
Hai comprato a Tom un basso nuovo?
You bought Tom a new bass?
Non ne hai comprato uno nuovo?
You didn't buy a new compressor?
Perché non dici di tutta la terra che hai comprato fuori da Potosí?
Why don't you tell them about all the land you bought up outside Potosi'?
L'hai comprato online con la carta di credito di un certo Stuart Wallace.
You bought it online with credit card of one Stuart Wallace.
Peccato non indossassi quegli occhiali quando hai comprato quegli occhiali.
Too bad you weren't wearing those glasses when you bought those glasses.
Jai, in quale fast-food salutista hai comprato queste ali di pollo che hai riscaldato con tanto amore in un piccolo gesto suicida?
Jai, what health-conscious fast food purveyor did you originally solicit to buy these chicken wings you've so lovingly reheated in a minor suicidal gesture?
Hai comprato il libro di mia madre?
You bought my mom's book? Yeah!
Le hai detto dove l'hai comprato?
Hey, did you tell her where you bought it from?
Hai comprato la fattoria della signora Whisler?
Have you purchased Mrs. Whisler's farm?
Che secondo i miei registri hai comprato più articoli dalla spedizione di quanti te ne siano dovuti dalla compagnia.
It means, according to my records you purchased more goods on the expedition than what you are owed by the company.
Perche' quello e' il giorno che hai comprato la mia copertura dalla CIA e l'hai venduta a Dimitri Kovrov.
Cause that is the day that you purchased my cover from CIA and sold it to Dmitri Kovrov.
Kyle, tu hai comprato le azioni Ibis a 75 dollari l'una?
Kyle, you bought Ibis at what, $75 a share?
Tu hai comprato uno sciopero di due settimane.
You. You bought and paid for a two-week strike.
Wow, Siamo sposati e ora hai comprato degli edifici?
Wow! We're married and, just like that, now you bought some buildings?
Perche' hai comprato liquore alla menta piperita?
Why would you buy peppermint schnapps?
Sai che è successo tutto perché non hai comprato i regali ai tuoi figli?
All this happened because you didn't buy your kids their gifts.
Ma dove hai comprato quelle scarpe?
Ooh La La - Where did you get those shoes
Noi non abbiamo un grammofono a casa, per cosa l'hai comprato a fare il disco?
We don't have a gramophone at home. What did you buy the record for?
E non serve essere dei geni per capire che hai comprato un nuovo archetto per il tuo violino.
And it's plain to the meanest intelligence that you have recently acquired a new bow for your violin.
Ti aspetti che io creda che hai comprato dei falsi a tua moglie?
Do you expect me to believe that you bought your wife fakes?
Ho saputo che hai comprato la casa di Sookie.
I understand you bought Sookie's house.
Va bene, dal momento che l'hai comprato...
All right, seeing as you bought it and all.
Hai comprato il nuovo libro su Harnoncourt?
Did you buy the new book on Harnoncourt?
Finche' hai avuto l'idea di bruciare dei bastoncini che hai comprato da un tizio all'angolo della Diversey.
Until you had this idea to burn some smudge stick that you bought from some guy on the corner of Diversey.
Come diavolo hai comprato una gamba fucile?
How the hell did you bought a shotgun leg?
Hai comprato quelle tre settimane con un omicidio!
You bought those three weeks with murder.
Lo hai strappato dal cadavere di un uomo che hai ucciso... o lo hai comprato perche' si intonasse con i tuoi bei vestiti?
Did you pull it from the neck of a corpse you made or did you buy it to match your fine clothes?
E tu espressamente hai comprato questo forno scientifico per me?
And you specifically bought this science oven for me?
Con 1 00 milioni ci hai comprato questa?
This is what 100 million buys?
«Prendi la cintura che hai comprato e che porti ai fianchi e và subito verso l'Eufrate e nascondila nella fessura di una pietra
Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
3.599888086319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?